ユリシーズ オフィシャル・ブログ ULYSSES OFFICIAL BLOG

http://ulyssesmagazine.blogspot.com/

Oct 25, 2015

みんな、ありがとう!  Thank you, guys!

(English follows)

ユリシーズ・デザイン・オフィス(河添剛+倉茂透)の展覧会「Stroll On」が終わったわ。会場のエレファント・スタジオに来てくれたたくさんの方々、その中にいた『ユリシーズ』やこのブログを読んでくれている方々、どうもありがとう! お礼が遅くなっていなければいいんだけど……。

展覧会会期中におこなわれた2つのイヴェントも本当にスペシャルだったわ。12日はフロー・モリッシーを招いてライヴ(サポート・アクトは林拓!)があり、17日はユリシーズ・デザイン・グループによるトーク・イヴェント(河添さんはおしゃべりで、倉茂さんは寡黙なの!)。エキサイティングな10日間だったわ。みなさん、またお目にかかりましょう! もう一度、ありがとう!














The exhibition called “Stroll On” but the Ulysses Design Office (Tsuyoshi Kawasoe + Toru Kurashige) was over. We really thank so many people including the readers of our magazine “ULYSSES” and our official blog who came to elephant STUDIO. I’m afraid if it’s not too late!...

The two events held at the gallery during the exhibition were so special. Flo Morrissey played live (and the support act was Taku Hayashi!) on the 12th, and the Ulysses Design Office had a talk-session (Tsuyoshi Kawasoe was chatty, and Toru Kurashige was quiet!) on the 17th. How exciting these 10 days were! Guys, see you again! Thank you so much!

Oct 15, 2015

ありがとう、フロー・モリッシー!  Thank you, Flo Morrissey!

(English follows)

去る12日は、東京はエレファント・スタジオで、ユリシーズ主催によるフロー・モリッシーのライヴ・ショウ「Evening Echoes with Flo Morrissey」があったの。大盛況! 大成功! ありがとう、フロー! そして、フローの前座を務めた林拓にもありがとう! 一方、同時開催中のユリシーズのアートショウ「Stroll On」にフローは遊びに来てくれて、河添剛さんのホストのもと、ユリシーズのアートワークを熱心に見つめていたわ。「明日は帰国だね。寂しくなるよ。さようならなんて言わないよ。また来週会おうねが僕の口癖なんだ」と河添さんが言うと、フローは笑って、「また来週ね!」と応えていたわ。フローは本当にスウィートな女の子なの。

そして彼女は素晴らしいシンガーでソングライター。実際、私は彼女の次のアルバムがとても楽しみなの。ありがとう、フロー・モリッシー。私たちはみんなあなたに恋しているわ!











On the 12th (Monday), ULYSSES presented an event / live party called “Evening Echoes with Flo Morrissey” at Elephant Studio, Tokyo. So many people rushed into the Elephant Studio that night, and Flo played so greatly! Thanks, Flo! Also, thanks Taku Hayashi who played her support act! On the other hand, Flo visited our art show “Stroll On”, and looked at the ULYSSES artworks eagerly with Tsuyoshi Kawasoe as a host. “You will go back to Paris tomorrow. I’ll miss you. I don’t say good-bye. I don’t shut my mouth without saying you see you next week.” said Tsuyoshi, and “See you next week!” said Flo in smiling. Flo is a really sweet girl.

And, you know, she’s a wonderful singer / songwriter. In fact, I’m very looking forward to her next album! Thank you so much, Flo Morrissey. We all love you!

Oct 9, 2015

フロー・モリッシー、ようこそ日本へ! Welcome to Japan, Flo Morrissey!

(English follows)
今朝(10月8日)フロー・モリッシーが無事東京に着いたわ! 彼女は早速街を散策したり、日本食を食べたり、ショッピングをしたりと、日本を満喫。ユリシーズの河添剛さんとも会ったわ。みんなハッピー! ちなみに彼女はクロエを着ていたんだけど、すごくカワイイの!

そして、明日からはコンサート。チケットはソールドアウトね。ワオ!

She played a song for us!

This morning (October 8) Flo Morrissey arrived at Tokyo safely! Immediately she enjoyed Japan - walking around in town, eating Japanese food, shopping and so on. She met Tsuyoshi Kawasoe from ULYSSES. Everyone was so happy! She wore Chloé, by the way. That’s so cute!!!!!!!

And, she will start Japan tour tomorrow. The tickets are all sold out? WOW!

Oct 4, 2015

もう一枚のフロー・モリッシーのポスター  Another Flo Morrissey poster

(English follows)

すでにお知らせしたように、10月12日はエレファント・スタジオ(東京、渋谷)でフロー・モリッシーの超スペシャルなライヴがあるわ。主催はユリシーズとリヴィズム。そしてこれは、エレファント・スタジオで10日から始まるユリシーズのアートショウ「ストロール・オン」の関連イヴェントでもあるのよ!

そこで、ユリシーズは特別に、10月12日にフローのショウを見たファンのためだけにプレゼントするポスターを少部限定で制作したの。ポスターは名づけて「Evening Echoes with Flo Morrissey」。ユリシーズな らではの、すごくヒップなデザイン! お宝よ!


As I mentioned before, Flo Morrissey will share a special evening with us at Elephant Studio, Tokyo, on the 12th this month. This event is presented by ULYSSES and LIVISM, and it's a related one with the ULYSSES art show called "Stroll On"at Elephant Studio from 10th to 18th.

So ULYSSES have made a special poster in a very small edition, which will be given only to the people who will come and enjoy Flo's performance on the 12th. The poster is titled "Evening Echoes with Flo Morrissey". It's a ultra hip one, a typically ULYSSES work really! A great treasure for you!

Oct 1, 2015

フロー・モリッシーからのメッセージ!  Words from Flo Morrissey

(English follows)
こんにちは! 来日直前のフロー・モリッシーから日本のファンにスペシャルなメッセージが届いたわ! 

「私にとって最も親愛なるユリシーズのみなさま、そして日本のファミリーのみなさま。この数週間というもの、私はみなさまの前で歌うんだと思うだけでずっと気持ちが高ぶっているんです。日本に行くことは私の変わらぬ夢でした。現に、私がまだ10代だった頃にツヨシ(=河添剛、ユリシーズ)が私の音楽を発見してくれて以来、私たちは夢を実現しようと頑張ってきたんです。でも、夢が叶った今では、何だかウソみたいな感じがします! 誰か私をつねって! でも、あまりきつくはやらないでね。アハハ。まもなくお目にかかりましょう。私の新しい住まいのあるパリから愛をこめて。フローより。キスキスキス」

フロー、ありがとう! 私たちはみんなあなたのことが大好きよ! すぐに会いましょう!  そして、みんな忘れないで。明日はフローのアルバム『トゥモロー・ウィル・ビー・ビューティフル』の日本盤が発売されるわ! 


Hello! Just before coming to Japan, Flo Morrissey kindly gave some special words to all of her Japanese fans!

"my dearest Ulysses and Japanese family... I am so overjoyed to be coming to sing for you in a couple weeks time. It has always been my dream to come and since Tsuyoshi (Tsuyoshi Kawasoe, ULYSSES) discovered my work when I was a teenager we have been trying to make it happen. And now it is a reality it doesn't feel true! somebody pinch me! But not too hard haha... see you very soon, love to you all from my new home in Paris. Flo xxx”

Thank you, Flo! We all love you so much! See you very soon! And, guys, don’t forget, the Japanese edition of Flo’s album “Tomorrow Will Be Beautiful” is on sale tomorrow!